В русском литературном языке с XVIII в., особенно со второй его половины, ширится количество описательных глагольных оборотов, количество фразеологических единств, состоящих из имени существительного (в роли объекта) и полувспомогательного глагола (с полустершимся реальным значением). Это обороты вроде: принимать участие `участвовать', иметь желание `желать', иметь соприкосновение и т. п. В этом отношении интересна семантическая история глагола оказать — оказывать. Этот глагол в современном русском языке употребляется в сочетании с существительными, преимущественно обозначающими действие, и образует вместе с ними фразеологические обороты со значением того или иного действия — соответственно реальному значению имени, выступающему в роли прямого объекта. Напр.: оказать услугу кому-нибудь `услужить'; оказать влияние на кого-нибудь — `повлиять на кого-нибудь'; оказать помощь — `помочь'; оказать действие — `подействовать'; оказать доверие — `довериться'; оказать предпочтение — `предпочесть'; оказать теплый, радушный прием — `тепло, радушно принять'; оказать содействие — `посодействовать'; оказывать сопротивление — `сопротивляться'; оказывать покровительство — `покровительствовать'; оказать давление, оказать протекцию и т. п.
Во всех этих фразеологических единствах реальное значение глагола оказать — оказывать почти выветрилось. Он выражает здесь лишь общий, отвлеченный оттенок действия или деятельности, а конкретное ее содержание каждый раз определяется реальным значением имени существительного в форме винительного падежа. Понятно, что эти описательные абстрактные обороты являются продуктом относительно недавнего прошлого. Их образование соответствует высокой ступени развития литературного языка. Кроме того, непосредственно очевидно из сопоставления глагола оказать — оказывать с ближайше родственными ему словами казать, показать, выказать и т. п., что более старым значением глагола оказать — оказывать было: `оказать, обнаружить, проявить'. Это значение и теперь выступает в немногих выражениях, носящих отпечаток устарелой книжности. Например: оказать внимание, оказать мужество, окажите милость; оказать большие способности, оказать любезность и т. п. Действительно, этот круг значений и до сих пор явственно выступает в отделившемся от оказать — оказывать возвратном глаголе оказаться — оказываться. Этот глагол употребляется в двух основных функциях: 1. С присказуемостным твор. и (реже) с имен. пад. со значением: `обнаружиться, выясниться в своем действительном виде, как на самом деле'. Тревога оказалась ложной. Новый преподаватель оказался малоинтересным. Он оказался одним из главных участников преступления. Болезнь оказалась заразительной. // Безлично с союзом что или в функции вводного слова. `Выясниться, обнаружиться, стать очевидным, известным'. Оказалось, что мы оба не оценили важности происшествия. 2. Очутиться где-нибудь, неожиданно или нечаянно попасть куда-нибудь'; `очутиться в каком-нибудь положении, состоянии'. Оказаться в затруднительном положении (ср. Ушаков, 2, с. 780—781).
В «Словаре Академии Российской» слово оказывать определяется так: «Являть, объявлять, обнаруживать что. Оказать знаки дружества. Оказать свою ненависть. Он нимало при известии сем не оказал печали, смущения, перемены в лице. Он оказывает всякому почтение, милость, благосклонность, снисхождение. Оказать опыт своей храбрости, благоразумия, знания» (сл. АР 1822, ч. 4, с. 254).
В словаре 1847 г. определение глагола оказывать — оказать почти не изменяется: «Изъявить, показать. Оказать почтение, милость» (3, с. 56).
См. в журнале «Смесь» (1769, лист 25): «Но разум, свойственный благородным, вымышляет великолепия, вдается в излишества и оказывает себя модными вещами, хорошей каретой и кафтаном, сшитым по вкусу» (Русск. сатирич. журн. XVIII в., с. 83). «Итак и в самых гнусных пороках благородство оказывает разум и происходящие от оного хитрости» (там же, с. 84). У Н. И. Греча в «Воспоминаниях старика»: «Образование тогда было скудное; лучше всего преподавалась математика, и Аракчеев оказал в ней большие успехи, но уж в детстве оказывал коварство, низость и подлость, доносил на товарищей и кланялся начальникам» (Греч, 1930, с. 551).
В словаре Даля видим ту же картину, что и в словаре 1847 г.: «Оказывать, оказать что — изъявлять, обнаруживать, выказывать, показывать. Оказать негодование свое; оказать почтенье; окажи услугу». Кроме глагольных форм, Даль приводит отглагольные существительные: «Оказыванье ср. длит. оказанье окн. ... Оказательство ср. то же, как более общее качество. Без внешнего оказательства и соблазну, всякая вера терпима» (сл. Даля 1881, 2, с. 682). Ср. у Л. Ф. Пантелеева в книге мемуаров «Из воспоминаний прошлого»: «Н. Н. Страхов капиталами не обладал и явного оказательства сочувствия не заявил» (с. 283).
Ф. И. Буслаев в своей «Исторической грамматике» (2, с. 391) свидетельствует: «В позднейшем книжном языке употребляются: оказать вежливость, снисхождение».
Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на 7 ненумерованных листках разного формата, относящихся, по-видимому, к разным годам. Здесь печатается по рукописи с необходимыми уточнениями и поправками. Текст аналогичного содержания, но в более сжатом виде см.: Виноградов. Очерки, с. 450—451. — В. П.
3W.SU ©® 2015