Часть III. Фрагменты, извлеченные из опубликованных трудов В. В. Виноградова
Крушец, крушцовый. Своеобразие славянофильской позиции [...] состояло в литературно-языковом обосновании протеста против варваризмов. Заимствованные слова отвергаются, потому что они лишены «внутренней формы» и, следовательно, бедны содержанием. Таким образом отрицается в принципе семантический диссонанс, вносимый варваризмами в систему связи понятий славяно-русского языка.
(Ср. замечание в «Дневнике» В. К. Кюхельбекера: «Я узнал тут очень хорошее, мне незнакомое русское слово крушец — `металл'; особенно прилагательное от него: крушцовый можно бы предпочесть длинному, вялому и противному свойству русского языка прилагательному — металлический».
(Виноградов. Язык Пушкина, с. 246).
3W.SU ©® 2015