Часть III. Фрагменты, извлеченные из опубликованных трудов В. В. Виноградова
НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Особенно много материала, подлежащего изучению, извлекается из литературных произведений в области фразеологических оборотов. Фразеология литературного языка отражается в памятниках литературы с большой широтой и многообразием. Громадное влияние литературных стилей на живую устную речь в сфере фразеологии несомненно.
Есть указания на то, что выражение на всякий случай впервые пущено в оборот П. В. Нащокиным, приятелем Пушкина. Так, режиссёр и драматург А. И. Куликов в своих очерках и воспоминаниях «А. С. Пушкин и П. В. Нащокин» писал о Нащокине: «Вскоре по переселении своем в древнюю столицу, он ”на всякий случай“ (любимое прибавление, впервые им пущенное), интимно сблизился с хорошенькой цыганкой Ольгой — не знаю, по имени какого отца — Андреевной» (Русск. старина, 1880, т. 29, с. 992).
Публикуется впервые по рукописи, сохранившейся в архиве на 2-х листках. — Е. К.
3W.SU ©® 2015