Часть III. Фрагменты, извлеченные из опубликованных трудов В. В. Виноградова
Насолить. Обозначая явление, предмет, слово вместе с тем передает его связи и отношения в динамическом целом, в исторической действительности. Оно отражает понимание «кусочка действительности» и его отношений к другим элементам той же действительности, как они осознавались или осознаются обществом, народом в известную эпоху и при этом с широкой возможностью позднейших переосмыслений первоначальных значений и оттенков. Так, глагол насолить, кроме прямого конкретного значения `заготовить солением, положить много соли во что-нибудь', еще имеет в современном языке переносное значение `повредить, причинить неприятность'. Вероятнее всего это переносное значение глагола насолить возникло на основе некогда существовавших представлений о колдовстве. По суеверным представлениям прошлого, болезнь и порчу могло вызывать разбрасывание с наговором различных предметов. Лица, переходящие через заколдованные предметы или прикасавшиеся к ним, подвергались «порче»; с целью нанести вред и употреблялась часто «наговорная» соль (Проф. Л. В. Черепнин в статье «Из истории древнерусского колдовства XVII в.» (Этнография, М.; Л., 1929, № 2, с. 96) приводит судебно-следственные материалы, свидетельствующие о том значении, которое придавалось действию соли, подвергшейся наговорам. В XVII в. «колдун Терешка Малакуров ”на соль наговаривал и метал по улицам и по перекресткам, хто перейдет и тово возьмет пуще“. Жена луховского крестьянина Трошки Яковлева ”сыпала соль с наговором в воротах от вереи до вереи“ для того, чтоб ”серцо отнять“ у приказчика, который держал в ”в железах“ ее мужа».
(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 163).
3W.SU ©® 2015