Часть III. Фрагменты, извлеченные из опубликованных трудов В. В. Виноградова
Бутылочный, жаркий, кофейный, крапивный, маковый, оливковый, осиновый, сиреневый, сливный, смородинный, фисташковый, червчатый, шоколадный, янтарный. Большая часть прилагательных, обозначавших цвет, выражала сходство с предметом по окраске. Круг тех именных основ, от которых производились прилагательные, менялся в истории языка и не все из соответствующих имен прилагательных были одинаково способны к широкому обобщению своего качественного значения. Например, характерны такие цветовые обозначения в древнерусском языке: жаркий (от жар — `горящие угли'; ср. «чужими руками жар загребать»); крапивный (т. е. зеленого отлива; ср. «крапивное семя» в применении к чиновникам с намеком на зеленый цвет мундиров); маковый (ср. «словно маков цвет»); осиновый, сливный, смородинный, червчатый (красный) и другие подобные (см. Саваитов П. Описание старинных русских утварей, одежд, оружия, разных доспехов и конского прибора, в азбучном порядке расположенное. СПб., 1896, с. 61; ср. также список обозначений красок в кн.: Ровинский Д. А. Обозрение иконописания в России до конца XVII в. СПб., 1903). Ср. более поздние образования для обозначения цвета: кофейный, фисташковый, бутылочный, янтарный, шоколадный, сиреневый, оливковый и т. д. (ср., например, замечания о названиях цветов у Г. Пауля (Paul H. Prinzipien der Sprachgeschichte, 1880, S. 207) и А. А. Потебни (Мысль и язык; Из записок по русской грамматике, 2, с. 81—82).
(Виноградов. Русск. язык, с. 185).
3W.SU ©® 2015