Часть III. Фрагменты, извлеченные из опубликованных трудов В. В. Виноградова
Курс, в курсе. [...] необходимо отличать фразеологически связанное, несвободное значение слова от употребления слова в нескольких фразеологических единствах, близких по смыслу. Например, в словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1, с. 1555) выделено в особое значение (7) употребление слова курс в таких соотносительных выражениях: быть в курсе (чего), держать (кого) в курсе (чего), войти в курс (чего), ввести (кого) в курс (чего). Из этих образных фразеологических оборотов извлекается такое мнимое значение слова курс: `осведомленность, знание последних фактов и достижений в какой-нибудь области'. Но такого значения у слова курс, разумеется, нет. Все обороты, в которых это значение усматривается, сложились на базе основного значения этого слова `течение', `направление движения'.
(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 182).
3W.SU ©® 2015