ПРЕДЫДУЩИЕ СТАТЬИ [начало] | [конец] ПОСЛЕДУЮЩИЕ СТАТЬИ | ||||||||||
Языковы | |||||||||||
Языков Николай Михайлович | |||||||||||
Языков Михаил Александрович | |||||||||||
Языков Дмитрий Иванович | |||||||||||
Языков Дмитрий Дмитриевич | |||||||||||
Якимов (Василий Алексеевич) - писатель (1802 - 1853) - Учился в белгородской семинарии и Харьковском университете; был профессором в Харьковском университете по кафедре русской словесности; принадлежал к риторам старой школы; писал рассуждения, и в стихах, и в прозе, о красноречии, о красотах и изобилии русского языка и т. п. предметах; составлял для актов торжественные речи; был убежден в необходимости таких же торжественных стихотворений и даже песнопений; требовал от студентов, чтобы они изучали "Россиаду". Читал эстетику довольно сносно, историю русской литературы - совсем плохо. Единственное сочинение Якимова, которое с грехом пополам можно причислить к ученым исследованиям - "О красноречии в России до Ломоносова" (докторская диссертация) - по отзыву академика Сухомлинова , "отличается бесцветностью содержания и наивностью критических приемов". Четыре его произведения имеют мистический характер - "об отношении просвещения к истинам откровения", "о бессмертии человека" и т. п. (в то время в Харьковском университете попечитель Е.В. Карнев насаждал благочестие). Не лучше и другие рассуждения автора на темы патриотические и панегирики сильным мира сего. Наиболее характерным харьковским выражением тогдашнего риторического педантизма служит длинное стихотворное рассуждение Якимова: "Дар слова", произнесенное на торжественном собрании университета в 1831 г. Сделанные Якимовым переводы пьес Шекспира ("Король Лир", "Венецианский купец") отличаются буквальной точностью, но совершенно бездарны. См. статью профессора Н. Сумцова в "Южном Крае" 1903 г., № 7948. Н. С-в.
3W.SU ©® 2015